Alan Gross: Castro's prisoner
We run various sites in defense of human rights and need support to pay for more powerful servers. Thank you.
Archives
Recent Comments

    Agente de la CIA que trabajó con Sarraff asegura que la prensa se ha equivocado

    Agente de la CIA que trabajó con Sarraff asegura que la prensa se ha
    equivocado
    “Probablemente se le interroga en algún lugar muy tranquilo. Quieren
    saber exactamente lo que pasó”, dijo un ex alto funcionario de
    inteligencia de Estados Unidos a la agencia Reuters.
    Agencias
    diciembre 20, 2014

    La liberación de Rolando Sarraff Trujillo de una prisión cubana ha sido
    tan secreta como ha sido toda la vida de este supuesto espía estadounidense.

    Ni siquiera la familia de Sarraff parece saber lo que ha pasado con el
    cubano considerado por algunos como el informante estadounidense puesto
    en libertad en el marco del reciente intercambio de prisioneros entre
    Cuba y los Estados Unidos.

    “Todo lo que puedo decir es que … mi hermano ha desaparecido”, dijo
    por teléfono su hermana, Vilma Sarraff desde España el viernes,
    señalando que la familia de Sarraff en Cuba no ha oído hablar de él en
    días y no ha sido capaz de obtener ninguna información de las
    autoridades cubanas. “No sabemos nada”.

    A diferencia del retorno a casa de Alan Gross, el ex trabajador de ayuda
    estadounidense cuyo nombre fue difundido por todos los medios tras su
    puesta en libertad, Estados Unidos y Cuba se han negado a revelar
    públicamente la identidad del espía liberado simultáneamente.

    Las agencias de inteligencia de la Casa Blanca y de Estados Unidos se
    negaron a comentar informaciones publicadas por los medios de
    comunicación que aseguraban que Sarraff, que había estado en una prisión
    cubana desde 1995, era el espía liberado.

    Existen buenas razones por las cuales Rolando Sarraff podría encontrarse
    escondido en algún sitio.

    “Probablemente se le interroga en algún lugar muy tranquilo. Quieren
    saber exactamente lo que pasó”, dijo un ex alto funcionario de
    inteligencia de Estados Unidos. “Sería una cosa normal.”

    Chris Simmons, un ex oficial de contra inteligencia de la Agencia de
    Inteligencia de Defensa, describió a Sarraff – familiarmente conocido
    como “Roly” – como un criptógrafo que trabajó para el director de la
    inteligencia de Cuba, citando testimonios de desertores cubanos.

    Simmons dijo que Cuba se comunicó con sus espías a través de mensajes
    codificados por onda corta. Sarraff habría sido capaz de ayudar a
    Estados Unidos a romper ese código.

    “Roly fue arrestado en 1995. Casi de inmediato el FBI puede leer las
    comunicaciones cubanas”, dijo Simmons, diciendo que creía Sarraff fue la
    persona puesta en libertad la semana pasada.

    Simmons dijo que Sarraff trabajó en un equipo de la CIA de tres hombres
    que incluía José Cohen, quien dijo a Reuters que se escapó de Cuba en
    una balsa en 1994. Cohen, quien ahora vive en Miami, se negó a discutir
    el caso de Sarraff en profundidad, a pesar de que ofreció una
    perspectiva diferente de Sarraff.

    “Es muy peligroso hablar de esto. La prensa se ha equivocado. Rolando y
    yo estudiamos juntos. Estudió periodismo. Yo soy el criptógrafo. Estudié
    criptología matemática”, dijo en una entrevista.

    La familia de Sarraff en Cuba se negó a hablar con Reuters y su hermana
    no discutió el pasado de su hermano – y mucho menos confirmó cualquier
    trabajo de espionaje.

    El presidente Barack Obama elogió el espía sin nombre como “uno de los
    agentes de inteligencia más importantes que Estados Unidos ha tenido
    nunca en Cuba.”

    El Director de los EEUU de la oficina de Inteligencia Nacional, dijo que
    el informante también proporcionó información que condujo a la
    identificación de una célula con sede en Florida de cinco espías
    cubanos, así como a la de Ana Belén Montes, una funcionaria de alto
    rango de la Agencia de Inteligencia de Defensa.

    Obama reconoció que el sacrificio del espía había sido un secreto
    celosamente guardado que conocían sólo unos pocos.

    Source: Agente de la CIA que trabajó con Sarraff asegura que la prensa
    se ha equivocado –
    http://www.martinoticias.com/content/agente-de-la-cia-que-trabajo-con-sarraff-asegura-que-la-prensa-se-ha-equivocado/82693.html