Alan Gross: Castro's prisoner
We run various sites in defense of human rights and need support to pay for more powerful servers. Thank you.
Archives
Recent Comments

    And the Police Arrived, Yes Sir / Orlando Luis Pardo Lazo

    And the Police Arrived, Yes Sir / Orlando Luis Pardo Lazo
    Orlando Luis Pardo Lazo, Translator: Unstated

    While I'm a Cuban author, sometimes I would love to be the political police.

    Only they have all the information, omniscience obtained by legal means,
    or through crime under contract. Only they have absolute operability,
    all-powerful regardless of the mediocre bureaucracy and the little
    national swamp of ministerial resolutions. Only they have the diegetic
    sense in the midst of the chaos of has-beens crowing for or against the
    Revolution. Only they have, in consequence, imaginative impunity when
    the time comes to sweeten or destroy the fate of the Other (in fiction,
    these motivated lies are a source of verisimilitude).

    As a Cuban author, what more could one ask for, with a literary
    tradition of a thousand and one mechanical unreadable realisms?

    I would have loved, for example, to cite the painter Luis Trapaga for
    deceptions on Friday May 11th, cooking or coercing him with questions at
    the police station at Zapata and C (me out of uniform, an informal
    dialog between citizens), and then obliterate his work and his home with
    a future threat (a real official time machine): "If you show these
    pictures on your walls, the Ministry of Culture — and so says an agent
    outside the institution — will take drastic measures against you."

    I confess that with Guillermo Portieles and Nestor Arenas, his
    co-exhibitor colleagues of the space Open Studio The Circle (in the home
    of Trápaga: 10 # 316 (upper) between 13 and 15, Vedado), both fellow
    residents of the USA, the forecast for these experts was much bolder,
    with a gun: "Never again set foot on the land that bore thee, to
    collaborate economically with a counterrevolutionary leader…"

    To the critics of Cuban art who, from an insolent intellectualism,
    privately make fun of the cops brought from the interior (hence the name
    of the ministry of the mysteries: Interior), I remind them that it would
    not be surprising that most the works of the Eleventh Biennial of Art in
    Havana have been negotiated in advance between the creator and security
    agent in charge of them (who treats them like a child or a patient or
    both). Without ruling out the possibility that the most controversial
    pieces are, in fact, conceived by the political police themselves (the
    Bruguera operation in the Kcho case could easily converge on the table
    of the same cultural commissar).

    How not to envy the high degree of freedom, regardless of all ideology,
    religion and morality? Today, there is no more Open Studio in Cuba than
    that of the offices of Villa Marista, factual Alpha of the Cuban nation,
    Bible of actions, Genesic navel of the short circuits about what is or
    is not Real.

    Dealing with rebellious artists who in the end always throw a fit about
    what appears in the catalog (and sell, of course, the law of laws of the
    Truth). Appeasing self-managing anarchic-unionists who worship a bust of
    Havana during two stanzas of the badly memorized Internationale (perhaps
    the Indignationale). Barring women dressed in white so they cannot prop
    up the skies of Cuba with their flowery swords. Savoring the rhetoric of
    repression with none less than the purple-robed Cardinal of the
    perennial smile. Denigrating the dead who stopped eating to escape the
    ubiquitous cruelty of the prison cells. Tapping the phones of foreign
    investors and of the entire Council of Ministers. Operating the internet
    with a private cable of optical fidelity. Annexing yourself to Venezuela
    like another special municipality while buying food on the sly in the
    USA (where Guillermo Portieles and Néstor Arenas are deported, while
    sequestering the canned body of Alan Gross).

    What spectator of the country could resist such a package of spectacular
    paradoxes? Please, let's not be hypocrites or excessively modest. The
    only excited official in the midst of the professional apathy of this
    Island bears the boastful initials of State Security.

    Anyone now passing by the little Art Deco apartment at 10 # 316 (upper)
    between 13 and 15, Vedado, will not find the remnants of the group
    exhibition: the only things hanging are the old canvases of Luis
    Trápaga, abandoned to his fate of autistic artist by Portieles and
    Arenas,who, instead of burning their ships (or their canvases as a
    performance in the Plaza of the Revolution), preferred an untimely
    withdrawal that, just the same, can no longer save their passports from
    ostracism. Instead of going to authorized galleries and reclaiming their
    works (still frozen at airport customs), better they might take
    advantage of these days to go, saying goodbye to Cuba, until the end of
    the Ministry of the Interior: that is, until the State eternity, because
    our first anti-democratic capitalists can't allow themselves the luxury
    of giving up this organizing organ.

    As long as there is this marvelous narrative technique called the
    Permission to Enter and Leave (the pinnacle of governance over the
    characters of our national novel), we Cubans will be puppets without
    credibility: art and love and friendship and family and work and creed
    and all the rest will be no more than a stupid et cetera. That is why,
    in these kinds of sub-socialist Cuban-style TV series, State Security's
    is the only one that can count on an audience for a great many more
    seasons to come. And isn't that precisely any author's dream of a
    best-seller?

    From Penultimos Dias.

    15 May 2012

    http://translatingcuba.com/?p=18370